ПИСМО

writing-with-pen1

Ваша Екселенцијо,

Обраћамо Вам се у име групе српских студената, а поводом предстојећег Дана Републике Српске, који се обиљежава 9. јануара.

Дан Републике Српске установљен је Законом о празницима Републике Српске. Одлука Уставног суда Босне и Херцеговине о неуставности овог дана, који за српски народ представља темељ опстанка и узајамног поштовања у Босни и Херцеговини, јесте директно мијешање у ентитетске надлежности Републике Српске, чиме се референдум намеће као једина преостала могућност.

Ми, нове генерације младих, свјесни чињенице да будући односи у региону зависе од нас и водећи се европским вриједностима различитости и толеранције, сматрамо да сваки народ има право на његовање своје културе, обичаја и значајних догађаја из његове историје, чиме желимо исказати вољу српскога народа да његује сопствено културно наслијеђе и значајне историјске догађаје. Уважавање воље српског народа јесте предуслов опстанка Републике Српске у овим уставним оквирима, али и стуб заједничког живота и мира са осталим народима и етничким групама. Поштовање људских права и грађанских слобода, те  прихватање обавеза које су ентитети на себе преузели након међународног уговора у Дејтону јесте главни предуслов нормалног суживота свих народа у Босни и Херцеговини. Ово није први пут да се на овакав начин нарушава воља и слобода српског народа, ако се има на уму одлука уставног суда Босне и Херцеговине из 2006. године о неуставности грба и химне Републике Српске. Управо због тога сматрамо да је уважавање Дејтона од стране институција заједничке државе и поштовање ентитеских надлежности Републике Српске кључ спровођења темељних права и стабилности.

У складу са тим позивамо све релевантне факторе на поштовање воље српског народа, да и даље достојанствено прославља и обиљежава дан када је основана Република Српска.

С поштовањем,

Српски студенти из Источног Сарајева, Бања Луке, Косовске Митровице, Београда, Новог Сада, Беча, Подгорице, Ниша, Бијељине и др.

  1. Hvala Vam na ovom pismu i hvala Vam sto postojite.Budite mi nadu da nisu svi klonuli duhom.Imate moju punu podrsku.Dusko

    Свиђа ми се

  2. На муци се познају јунаци! Драго ми је да међу студентском популацијом има људи који размишљају државнички, у складу са националним интересима Србије и Срба, као прави политичари.
    Драго ми је да има неког ко гледа много даље, одговорније и зурелије од мобилног телефона, лап-топа и таблета и журки…

    Браво људи 🙂

    Свиђа ми се

  3. Осим што је преведено на ових пет језика, које сте нагласили, да ли постоји могућност да поставите превод писма и на још неки језик, нпр. неке велике и многољудне држааве као што су Индија, Јапан или нека друга. Мислим да ако се већем броју делегација обратимо на матерњем језику да ће имати бољи дојам и став о нашој борби. То је само моје виђење, али мислим да ће имати ефекта.

    Браво за акцију, одушевљена сам 🙂

    Свиђа ми се

  4. Cla takozvana Evropa mora da se stidi .sama pomisao da se o tome raspravlja je glupost Evropske unije i bezobrazluk.Prisvajati tudje je verovatno jedna od Evrposkih vrednosti e pa nedajte ono sto je nase a tudje postujte .Bravo za nase studente ima bar malo nade za nasu zemlju .Samo nared ne saginjite se pred takvom Evropom-

    Свиђа ми се

  5. Ништа није готово!!!
    Тек почиње!

    Свиђа ми се

  1. Повратни пинг: 3267 потписа студената са свих наших универзитета – Апел председнику Владе Србије да 11. јула НЕ ИДЕ у Поточаре | СРБски ФБРепортер

  2. Повратни пинг: 3267 потписа студената са свих наших универзитета – Апел председнику Владе Србије да 11. јула НЕ ИДЕ у Поточаре | СРБски ФБРепортер

  3. Повратни пинг: СРПСКИ СТУДЕНТИ ЧЛАНИЦАМА УНЕСКА: Не дајте наше културно наслеђе у руке пљачкаша и касапина | DRINA.INFO - Информативни портал : Бајина Башта, Тар

  4. Повратни пинг: 3267 потписа студената са свих наших универзитета – Апел председнику Владе Србије да 11. јула НЕ ИДЕ у Поточаре – СРБски ФБРепортер

Постави коментар